【大马热“狗”事件又再成全世界的笑话!】网友们创出了15个句子来嘲笑Jakim,没想到却引来了全世界的赞同!连BBC新闻也报道了!
近日,一家我国著名连锁店Auntie Anne’s的椒盐热狗卷饼(Pretzel Dog)因名字而不符合清真,引来了庞大的争议。大马回教发展局(JAKIM)因此宣布让所有带有 “狗” 字的商品都得更改名字!于是,这起事件传了出去后搞得民怨四起,各个国家又再对大马嘲笑了!
此外,这起事件还受到了外国媒体关注,连BBC也报道。有网友质疑: “为何在其他国家没问题,我国却不行”,更有网友逗趣表示 :“难道老婆饼会有老婆,老鼠粉会有老鼠”?
“热狗”话题不仅让人感到匪夷所思,也成为国际笑柄,因而有网友用了15个例子暗讽大马回教发展局(JAKIM),让人看了啼笑皆非。
1、鲶鱼(catfish)会让大马人误以为这种鱼含有猫肉,因此被禁。
2、从今起热狗(hotdog)改名为热香肠(hot sausage)。
3、禁止售卖形状长得酷似男性性器官的香肠,会引人有遐想。
4、龙眼(mata kucing)也不符合清真食品,因为猫眼会误导人以为是猫的眼睛。
5、JAKIM应将所有马来文成语含有“babi”字眼改掉,比如“babi buta”(意指做事欠缺过多的考虑)。
6、该禁止市面售卖芭比娃娃,会让家长误以为孩子在玩“猪娃娃”。
7、汉堡包(hamburger)文字内有“ham”会混肴人民以为吃了非清真食品。
8、Hush Puppies品牌名字会让人误会,感觉自己使用了用狗皮制作的鞋子。
9、Christian Dior品牌该禁入大马,因为会导致穆斯林改信基督教。
10、姓氏Bacon(培根)禁止进入大马,像是好莱坞明星Kevin Bacon。
11、月饼(mooncake)会误导国人以为是月亮生日(moon’s birthday),所以也该禁止。
12、Root beer 和 Ginger beer 该改名,不然人们会以为自己喝了啤酒。
13、儿歌《Hot Cross Bun》会误导小朋友以为是唱了基督教歌曲。
14、为了不让国人误以为吃了男性性器官,不能在大马售卖 spotted dick(英式甜点)。
15、JAKIM食品认证部门负责人西拉如丁(Sirajuddin Suhaimee)该把名字简写成西拉如丁,因为 Su-hai-mee 的“hai”会误导人民想歪。
The post 【大马热“狗”事件又再成全世界的笑话!】网友们创出了15个句子来嘲笑Jakim,没想到却引来了全世界的赞同!连BBC新闻也报道了! appeared first on The Coverage 中文版.
- bryanleong
Post a Comment